絕不認輸
求日文歌<司徒瑞祈-勝戰烙印>的『日文』歌詞&羅馬拼音&翻譯
請給我 司徒瑞祈-勝戰烙印 這首歌的......1.日文歌詞2.羅馬拼音3.歌詞翻譯歌名:Life Goes On歌手:Yuuya Asaoka
Life goes on-浅岡雄也ナニカに繋がれたeverydayNani ka ni tsu ga re ta everydayeveryday不知被什麼給綁住変わり続ける世界の中でKawa ri tsu zu ke ru se ka Ino na ka de在不停變化的世界裡生まれたtrideの意味 知ったらU(屋) ma re ta trideno I mi shi tta ra如果一生下來tride的意義待ってるだけじゃ ダメな気がしたMatte ru da ke ja da me na ki ga shi ta覺得光只是等待是不行的I believe in myself…Yes!負けられないんだ まだ走れるならMake ra re na I n da ma da ha shi re ru nara我絕不會認輸 若還能繼續向前奔跑的話※Life goes on もう一度※Life goes on mo u I chi do※Life goes on在一次夢をつかみたいよYume wo tsu ka mi ta I yo想緊緊捉住夢想ココロの何処か 叫んでる my soulKoko ro no do ko ka sa ke n de ru my soul在心裡的某個角落大喊著my soul幾千万のshining star 誰より輝いてIku se n ma n no shiningstarda re yo ri ka ga ya I te幾千萬的shining star比誰都耀眼ボクの中のJustice 探そうBoku no na ka no Justice sa ga so u尋找存在於我內心的Justice未来(あした)へ グランセイザー※A shi ta e Gransazer※邁向未來 超星神Gransazerくだらない常識の波 囚われてKuda ra na I jo u shi ki no na mi to ra wa re te被侷限在無聊常識的潮流中ボクは誰かを守れるだろうかBoku wa da re ka wo ma mo re ruda ro u ka我能保護得了誰本当の勇気 少し知ったよHon to u no yu u ki su ko shi shi tta yo我已能稍微了解真正的勇氣了「憧れだけじゃ何も変わらない」「a ko ga re da ke ja na ni mo kawa ra na i」「光只是嚮往 不會有任何的改變」Do you believe in yourself…now!失ったならば また創ればいいさu shi na ttana ra ba ma ta tsu ku re ba I Isa失去的只要重新建立就好Life goes on 諦めてLife goes on a ki ra me te放棄Life goes onどうか止まらないでDou ka to ma ra na I de請不要停下來ココロは何時だって自由なハズだろう?Koko ro wa I tsu da tte ji yu u naha zu da ro u ?相信無論何時心都是自由?無限大の愛情 キミを守る為さMuge n da I no a I jo u ki mi wo ma mo ru ta me sa無限大的愛情 都是為了能守護你生きる事はFighting 気付いた…Iki ru ko to wa Fighting ki zu I ta …我終於發覺 活下去就是要Fighting 輝け!
グランセイザーKaga ya ke ! Gransazer閃耀吧!
超星神GransazerI believe in myself…Yes!負けられないんだ まだ走れるならMake ra re na I n da ma da ha shi re ru nara我絕不會認輸 若還能繼續向前奔跑的話(※くり返し)重複
參考資料
翻譯練習
如果需要聽聽看的人請寄信給我我會把mp3檔寄給你如果認為點數不夠我可以另外給d0583662190*yahoo.com.tw
我已經寄給分類助人王有公開知識檔案的人了。
我指寄幫忙信。
歌詞|MP3|片尾曲|琴譜|女歌手|DVD|R
留言列表